“只位”还系“迹位”?
黄有异既歌https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=24197&page=2他把“这里”写“只位”。
但厓总系感觉兴宁音系“迹位”,里迹位的简称。 我也曾经想过这个词,我觉得应该是后者 里迹位——这里
介迹位——那里
奈迹位——哪里
里只人——这人
介只人——那人
奈只人——哪个 里位
吧 Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-28 16:12
里迹位——这里
介迹位——那里
奈迹位——哪里
里只人——这人
介只人——那人
奈只人——哪个
下面系梅县音:
依耶——---这里
个耶——--那里
奈耶——--哪里
依只人——这人
个只人——那人
奈只人——哪个 五华音
lie(二声)里——---这里
guai(二声)里——--那里
赖里——--哪里
lie(二声)只(客家音)人——这人
唉只(客家音)人——那人
赖只(客家音)人——哪个 這裡 → li-a5 這vui34 位
那裡 → gai34 那vui34 位
页:
[1]