急不可待地想吃东西——“上食”?
“上食”?还是“上吃”?:shy: 洗哩一盆身,忽然一想:应该叫“伤食”。指某人吃东西急,食相难看。破坏了形象。
[ Last edited by KOODMI on 2005-3-23 at 20:45 ] 上食。 伤食 本帖最后由 郭榮罡 于 2018-7-23 15:20 编辑
shong4 尚shi4 食 ,想吃
shong1 上
song1 傷sim4 心
根据生活经常用,应该系伤食 应该写“飨食”。
《詩·小雅》一朝饗之。《箋》大飮賔曰饗。
《集韻》祭而神歆之也。
先祭而后飨。——《淮南子·说山》
就是说祭拜以后叫神仙、祖先快来食。乡下话就是形容饿鬼投胎。
页:
[1]