兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-22 19:14:06

讲一抓菜,究竟“抓”还是“扎”?

你摘一抓菜去食。
究竟是写“抓”还是“扎”?

Isy 发表于 2005-3-22 19:57:38

我觉得“抓”

SunHane 发表于 2005-3-22 21:56:27

搞吾醒,有時又讀成“za 1” 嘅,也有時讀成“zaig 5” 嘅,

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-23 13:57:24

如果是写“抓”,看来这个“抓”在客家话里只是一个量词。
扎,“一扎咸菜”,是比较常用的。
有时候抓同扎又可以通用,例如“一抓(扎)菜”。

幽壹 发表于 2005-3-24 02:22:40

一ZA菜,,,

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-25 14:33:21

如果抓痒的“冶”不用“抓”,那么客家话是没有抓这个字的。
这样,“一揸菜”正着。
一扎菜也着,不过是指用索之类逃的一把菜。

幽壹 发表于 2005-3-25 23:39:28

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-25 14:33
如果抓痒的“冶”不用“抓”,那么客家话是没有抓这个字的。
这样,“一揸菜”正着。
一扎菜也着,不过是指用索之类逃的一把菜。
“抓痒”说“早HAI”,,,

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-26 19:16:02

Posted by 幽壹 at 2005-3-25 23:39
“抓痒”说“早HAI”,,,
hai与痒,厓D系有区别既。
hai,系指因芋荷等一类的东西引起的过敏反映。

Isy 发表于 2005-3-26 20:01:51

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-26 19:16
hai与痒,厓D系有区别既。
hai,系指因芋荷等一类的东西引起的过敏反映。
是指芋荷等一类的东西引起喉咙的过敏反应。

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-26 20:39:24

Posted by Isy at 2005-3-26 20:01
是指芋荷等一类的东西引起喉咙的过敏反应。
也唔一定。
刨生淮山也会引起手的过敏,似痒非痒的。一样喊hai人。

车子窝代表 发表于 2005-3-27 15:46:31

我觉得一抓菜是指一个手掌所能抓住的菜, 一扎有可能很大也可能很小.

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-27 18:21:38

Posted by 车子窝代表 at 2005-3-27 15:46
我觉得一抓菜是指一个手掌所能抓住的菜, 一扎有可能很大也可能很小.
正确。
写“一揸”或者“一扎”菜吧。

幽壹 发表于 2005-3-28 00:10:16

Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-3-26 19:16
hai与痒,厓D系有区别既。
hai,系指因芋荷等一类的东西引起的过敏反映。
我这里没区别,,,身上痒,就叫“早HAI”,,,

PEPSI 发表于 2005-3-28 15:04:42

我觉得是一扎菜,客家话是没有抓这个字的吧,比如讲抓一把咸菜念为“也一扎咸菜”、抓痒念为“ZAO3痒”,抓贼念为“捉贼古”。
还有就是我们这边的人把芋荷等一类的东西引起喉咙的过敏反应念做“也”

兴宁阿哥哩 发表于 2005-3-28 15:56:46

Posted by PEPSI at 2005-3-28 15:04
我觉得是一扎菜,客家话是没有抓这个字的吧,比如讲抓一把咸菜念为“也一扎咸菜”、抓痒念为“ZAO3痒”,抓贼念为“捉贼古”。
还有就是我们这边的人把芋荷等一类的东西引起喉咙的过敏反应念做“也”
厓D既音系“冶”。
芋荷等一类的东西引起喉咙的过敏反应念做“也”,但一定连用:冶戈(脖子)。其实就是冶痒既意思。hai,是直接的感觉。
页: [1] 2
查看完整版本: 讲一抓菜,究竟“抓”还是“扎”?