yanxiuhong 发表于 2005-7-31 13:11:23

梅县叫做 am am puk 因此兴宁的 ang 这里实际上是 来自am 的。

am3 am3 覆

可以 暂时写 掩,中间被东西拦腰挡住,叫做 am3

兴宁阿哥哩 发表于 2005-7-31 23:11:55

Posted by yanxiuhong at 2005-7-31 13:11
梅县叫做 am am puk 因此兴宁的 ang 这里实际上是 来自am 的。
am3 am3 覆
可以 暂时写 掩,中间被东西拦腰挡住,叫做 am3
覆,厓认为唔系十分岩。
在农村现下仍然有人讲折被子讲:覆过来叠好。
这个覆读福音,对折的意思。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-7-31 at 23:15 ]

郭榮罡 发表于 2016-6-10 12:33:39

arng2 瓶 盎
ong5 甕 罌
页: 1 [2]
查看完整版本: 应该写“盎”还是“罂”?