台湾客家人阿林 发表于 2005-1-19 14:51:37

Posted by hd136302 at 2005-1-19 14:47
防城一般是说“简单”、“容易”,普通话说“简单得不能再简单了”,防城就说“简单到冇简单得i”。


简单.容易

s23412 发表于 2005-1-19 16:41:43

该 ——冇咁该!(没有那么容易!)
该捡 (goi1 giang3)
liang1 捡

level 发表于 2009-4-6 22:02:44

汝以为恁goi啊?(你以为很容易吗?)

最有意思的是“食芋子喯(吹)灰”,可以根据讲话是的语调表达出两种完全相反的意思。

一个是表示不费吹灰之力,如:冇过goi咯,捞食芋子喯灰一样(没有更简单的了,好像吃芋子吹灰一样);又如:系咯,你以为食芋子喯灰啊?(你以为像吃芋子吹灰那样简单啊?)

另一个就是事情没那么简单,凡事都需要一定的努力,如:系咯,食芋子都爱喯灰!(你以为那么简单啊,吃芋子之前都需要吹掉灰。)

gxyyh 发表于 2009-4-7 11:07:37

讲到简单抵个词,使我想到一个歇后语:
鼻浓流落喙——捡到食。

junclj 发表于 2009-4-7 23:28:42

如果是形容一樣事情簡單. 例如好像考試那樣, 我就會用這句話"濕濕碎".發音是 "sap sap sui"

我們的"sap"是用水煮東西的意思. 我不肯定是哪個中文字, 例如"sap雞春" 就是水煮雞蛋的意思.

所以, 這裡有些人把"sap sap sui" 簡單化講成兩個字而已"sap蕉". sap蕉也是形容很容易做的一件事情。

就是, 例子:
惹擺考試出介題目真係sap蕉, 涯拾咪眼都曉做.

耕田老 发表于 2009-4-8 00:44:00

满的该
好该

紫金话

郭榮罡 发表于 2014-6-18 08:56:49

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-6-16 15:42 编辑

簡單 客語應講    da33 旦gi-an4 簡dan1 單      
客語也可講:   an34安gai1 乜shi4 食   

koi2 科ki-a33 擧            ,簡單

郭榮罡 发表于 2015-6-16 15:57:37

goi2 脖         ,脖子
an34 安goi2 脖sa34 噬 / shi4 食               ,真容易
an34 安goi2 脖                                 容易
會用   goi2 脖   意思是直接到頸不用牙齒吃咬,相當容易之意

郭榮罡 发表于 2015-11-14 10:12:32

goi1 辜       ,姓   簡單
goi1 辜kai1 負
moi2 莫goi1 辜ki-ai1 負yi-a33 爺oi2 艾gai1 乜hi1 祈mon4 望
   不要辜負父母的希望
an34 安goi1 辜sa34 噬          ,佷容易獲得
页: 1 [2]
查看完整版本: 形容简单,你们如何说?