【讨论】"激動"如何说??
如題!請大家發表下吧!? 兴 hing3[激动]
心挖挖尔 [跃跃欲试状] 慢慢来。。。是“紧吾盖” 本帖最后由 郭榮罡 于 2014-6-13 18:48 编辑
匆匆跋性
匆匆發性 兴。贬义的:发敛兴bot liam sin。 一个山一个念 发表于 2014-6-14 12:20
兴。贬义的:发敛兴bot liam sin。
應該寫成 浮夌性
郭榮罡 发表于 2014-6-14 17:40
應該寫成 浮夌性
是发,你知道发麻风、发粄吗?同一个字。是兴,兴就是高兴的意思。有的地方读hin,我们读sin。浮是piu,性是siang,心性就是sim siang 啊。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-14 16:40 编辑
一个山一个念 发表于 2014-6-15 18:33
是发,你知道发麻风、发粄吗?同一个字。是兴,兴就是高兴的意思。有的地方读hin,我们读sin。浮是piu, ...
pu2 浮pu6 凸很抱歉這兩個字,我常搞錯!
凸夌性 or 發性 這兩者均可
fa34 發
si-an5 性
客語並沒有 興 這佪字,客語用 fan2 歡 hi4 喜表示高興
Bot Liam hin bot him dun pilnej 发表于 2014-7-20 06:07
Bot Liam hin bot him dun
bo5 本liam4 夌hin4 興
bo5 本hin4 興dun4 頂
页:
[1]