客家一家亲 发表于 2004-12-17 13:34:48

【讨论】礼物

据我所知,"礼物"在客家话中有不同的说法,如比较随意,比较小的礼物是叫"手信",比较正规和隆重的是叫"橴(ca1)箩(lou2)","橴(ca1)箩(lou2)" 本是篮子的意思,在此引申为礼物,但也用在行贿上,如要走后门就爱车橴(ca1)箩(lou2).

颍川本源 发表于 2004-12-17 14:09:14

以前不是讨论过“等路”么?先问一下,礼物在这里等不等同“等路”?

揭东也有喊“手信”?这不是广府词汇么?
我家乡无恁酿喊。只有“等路”和“箩格”。

客家一家亲 发表于 2004-12-17 14:15:59

Posted by 颍川本源 at 2004-12-17 14:09
以前不是讨论过“等路”么?先问一下,礼物在这里等不等同“等路”?

揭东也有喊“手信”?这不是广府词汇么?
我家乡无恁酿喊。只有“等路”和“箩格”。
不只揭东有"手信",昨天和一个梅州的在Q上聊到她那也有此说法."等路"我以前没听说过,不过现在听到了.:D

颍川本源 发表于 2004-12-17 14:17:38

不是吧?彼此都没听说过,郁闷呀,不会差距这么大吧?哈哈

新界客 发表于 2004-12-17 15:33:00

Posted by 颍川本源 at 2004-12-17 14:09
以前不是讨论过“等路”么?先问一下,礼物在这里等不等同“等路”?

揭东也有喊“手信”?这不是广府词汇么?
我家乡无恁酿喊。只有“等路”和“箩格”。
kai萝格,la人客.

蓝猫 发表于 2004-12-17 17:36:53

打空手La新界客唔做得,

捱兜爱Kai大大个罗格去!

客家一家亲 发表于 2004-12-17 18:25:45

Posted by 蓝客 at 2004-12-17 17:36
打空手La新界客唔做得,

捱兜爱Kai大大个罗格去!
kai恁大个罗格去做麻介?:D

颍川本源 发表于 2004-12-17 18:30:22

Posted by 客家一家亲 at 2004-12-17 18:25
kai恁大个罗格去做麻介?:D
揩箩格,包糖包,准备去汝屋卡讨惹老妹。:D:D:D

客家一家亲 发表于 2004-12-17 18:42:41

Posted by 颍川本源 at 2004-12-17 18:30
揩箩格,包糖包,准备去汝屋卡讨惹老妹。:D:D:D
嘻嘻,那你可就要白跑上趟啦.到时赔了夫人又折兵啊!:D

台湾客家人阿林 发表于 2004-12-17 19:03:25

我們一般都說"等路"

但是我來廣東工作后就听到"手信"的說法!

客家一家亲 发表于 2004-12-17 19:07:47

Posted by 丫林 at 2004-12-17 19:03
我們一般都說"等路"

但是我來廣東工作后就听到"手信"的說法!
呣,看来广东此行,使你收获不少噢.最大的收获是不是送了很多手鸡?:D

cybernet 发表于 2004-12-17 21:44:46

等路den11 lu55

La人屋卡.愛 kai蘿格 ...................................

新界客 发表于 2004-12-17 22:02:15

Posted by 蓝客 at 2004-12-17 17:36
打空手La新界客唔做得,

捱兜爱Kai大大个罗格去!
有心就做得,有禮矛禮矛緊要.

cybernet 发表于 2004-12-17 23:40:12

難得藍客 an有心,就bun佢kai一擺啊.......................:cool:
Posted by 新界客 at 2004-12-17 22:02
有心就做得,有禮矛禮矛緊要.

台湾客家人阿林 发表于 2004-12-18 14:00:33

Posted by 客家一家亲 at 2004-12-17 19:07
呣,看来广东此行,使你收获不少噢.最大的收获是不是送了很多手鸡?:D

你少一直譏諷人,這里不是譏諷人的地方!
页: [1] 2
查看完整版本: 【讨论】礼物