【调查】不在客家大本营工作生活的人,你的下一代??
不在客家大本营工作生活的人,你的下一代还会是客家人吗?或者会变成广府客或福佬客或北佬客吗?按目前的形势发展,很可能你们的下一代大部分不会说客家话,没有客家的特色了。 Posted by cccce at 2004-12-9 19:14
不在客家大本营工作生活的人,你的下一代还会是客家人吗?或者会变成广府客或福佬客或北佬客吗?
按目前的形势发展,很可能你们的下一代大部分不会说客家话,没有客家的特色了。
我會娶客家妻并教我小孩講客家話延續客家話生命的 哈哈,就算不是娶客家妻,也一定要教会她,和我的儿女讲客家话! Posted by Melvin at 2004-12-9 20:16
哈哈,就算不是娶客家妻,也一定要教会她,和我的儿女讲客家话!
娶客家妻較保險!:D 早晚是挂着客家人的名,却无客家人的实。 Posted by 侯永 at 2004-12-10 10:59
早晚是挂着客家人的名,却无客家人的实。
那是那些不會講客家話的"福佬客"跟"廣府客"! 还有北佬客。 Posted by 侯永 at 2004-12-10 11:21
还有北佬客。
sorry!
我忘記了! 说的也是哦...现在我们那里的人...嫁的都是嫁去不是讲客家话的人家....娶的都是娶不是讲客家话的妹仔.而嫁来我们这里的,,,又常年出去工作.所以,生小孩也是在外地......家里越来越少人了....那些小孩回到家里,都是讲白话,都不会讲客家话的...可悲. Posted by 冰子静雅 at 2004-12-10 11:26
说的也是哦...现在我们那里的人...嫁的都是嫁去不是讲客家话的人家....娶的都是娶不是讲客家话的妹仔.而嫁来我们这里的,,,又常年出去工作.所以,生小孩也是在外地......家里越来越少人了....那些小孩回到家里,都是 ...
那你就找客家人當你老公呀! 1老妈会帮他/她学客家话的,这点母需担心。
2以身作则。 Posted by 蓝客 at 2004-12-10 12:47
1老妈会帮他/她学客家话的,这点母需担心。
2以身作则。
所以為了延續客家話的未來,另一半找客家人比較保險!(是指在非客家地區工作者
而言) Posted by 丫林 at 2004-12-10 13:34
所以為了延續客家話的未來,另一半找客家人比較保險!(是指在非客家地區工作者
而言)
找非客家人做老婆也一样可以教育小孩子客家话,而且大多数人都是找非客家人的。 如果你老妈不会讲普通话,效果就会更好。
我发现,老妈不会讲普通话的,其子孙都会讲客家话。连你的媳妇(就是你老婆)也不得不要学客家话。当然,一些人的老妈很厉害,居然会讲广府话(因文化水平低不会讲普通话),就又多了一个广府客了。 Posted by 蓝客 at 2004-12-10 13:44
如果你老妈不会讲普通话,效果就会更好。
我发现,老妈不会讲普通话的,其子孙都会讲客家话。连你的媳妇(就是你老婆)也不得不要学客家话。当然,一些人的老妈很厉害,居然会讲广府话(因文化水平低不会讲普通 ...
台灣就有這現象!
所以福佬客很多!