新界客
发表于 2004-12-10 19:26:55
Posted by 蓝客 at 2004-12-10 19:22
惠州有白话台。居然是白话地区?
可能惠州本地人认为自己是广府人.
台湾客家人阿林
发表于 2004-12-11 13:24:06
Posted by 新界客 at 2004-12-10 19:26
可能惠州本地人认为自己是广府人.
他們說他們是本地人!
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-19 16:02:48
我选“惠阳客家话”,因为惠阳客家话口音和我们台湾的“四海话”口音几乎一样好懂是未来客家话的优势语言!
wangfashu
发表于 2005-6-19 17:28:14
我建议用梅州话。
巴人
发表于 2005-6-19 19:34:34
梅州话也是十里不同音的,不如就用惠州话好了.
蓝猫
发表于 2005-6-19 19:42:45
惠州话捱唔识听。:D
KOODMI
发表于 2005-6-19 19:45:08
向中央人民广播电台看齐.用梅州口音.
梅州是各地客家话交汇的中心点.因为梅州东面连接福建客家.北面与江西客家接壤.南面是潮汕客家.西面是河源惠州.
巴人
发表于 2005-6-19 19:46:22
Posted by 蓝猫 at 2005-6-19 19:42
惠州话捱唔识听。:D
蓝猫你是讲真话还是假话的哦?惠州客家话都不会听呀?:D
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-20 11:53:52
Posted by 巴人 at 2005-6-19 19:46
蓝猫你是讲真话还是假话的哦?惠州客家话都不会听呀?:D
你說的"惠州話"是哪種???惠陽?惠城?:D:D:D
客家一家亲
发表于 2005-6-20 13:01:34
Posted by 巴人 at 2005-6-19 19:46
蓝猫你是讲真话还是假话的哦?惠州客家话都不会听呀?:D
应该是说惠城区里机的吧.
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-20 16:52:36
Posted by 客家一家亲 at 2005-6-20 13:01
应该是说惠城区里机的吧.
是呀?唯有惠城話最難听懂?
我哋越人
发表于 2005-6-20 23:32:31
反对所谓「标准音」和「代表音」,提倡各口音和谐共处,大家多多加强交流。
台湾 HakkaTV 的做法非常好,各种口音平等和谐共处,大家都有机会在电视台里播出。
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-20 23:34:16
Posted by 我哋越人 at 2005-6-20 23:32
反对所谓「标准音」和「代表音」,提倡各口音和谐共处,大家多多加强交流。
台湾 HakkaTV 的做法非常好,各种口音平等和谐共处,大家都有机会在电视台里播出。
我也十分贊同,請問樓上的是否听過我們台灣省的海陸客語?:jump::jump::jump:
我哋越人
发表于 2005-6-20 23:54:33
我係廣東龍川龍母人
睇過汝嘅貼,聽汝講話海陸話 lao 龍川好多 yang 嘅話好像,唔該我好少接觸海陸話,唔多清楚海陸話嘅聲氣,知ed 海陸話 lao 龍川好多地方一樣「我」講 [ ngoi ] 唔講 [ ngai ] 嘅就係噜。
看得懂上面的龙川客家话么?
台湾客家人阿林
发表于 2005-6-20 23:56:50
Posted by 我哋越人 at 2005-6-20 23:54
我係廣東龍川龍母人
睇過汝嘅貼,聽汝講話海陸話 lao 龍川好多 yang 嘅話好像,唔該我好少接觸海陸話,唔多清楚海陸話嘅聲氣,知ed 海陸話 lao 龍川好多地方一樣「我」講 [ ngoi ] 唔講 [ ngai ] 嘅就係噜。
...
海陸的「和」也是說"lao31"(撈)
[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-20 at 23:57 ]