「可惜」怎麼說?
台灣四縣客語一般都說成「打爽da11 song11」,與台灣的閩南語一樣。比如「新新e東西就拿來dep tet, an da song」
不知各地客語如何表達? 爽死人----糟蹋天物人工
可惜
广西防城客家话,词同白话:嘥。 新新个東西就拿來打撇耶,真系( )1、可惜
2、样得渠结煞
3、会(voi)搞死
4、了撇耶 腮嘿(hie)子 我们也叫这个"嘥"。 Posted by adg at 2004-12-1 15:00
新新个東西就拿來打撇耶,真系( )
1、可惜
2、样得渠结煞
3、会(voi)搞死
4、了撇耶
我們也是了撇耶! Posted by adg at 2004-12-1 15:00
新新个東西就拿來打撇耶,真系( )
1、可惜
2、样得渠结煞
3、会(voi)搞死
4、了撇耶
晕,,,我都不知道你在讲什么. 新新个東西就拿來打撇耶,真系( )
1、可惜
2、样得渠结煞
3、会(voi)搞死
4、了撇耶
-----哈哈,正宗的梅县说法. 崖D嘟系撈白話同詞匯講 嘥 好像找不到完全对应的词。
近似的有“sai1”、‘nong’(浪),含有浪费的意思。 nong het e “样得渠结煞”,我們講“量得其括煞”,是拿他沒辦法的意思。 可惜, 马来西亚海外人
我是讲:
1. 可惜 ho sit, 因该是多音字, "可"的客家话是ko, 但是在"可惜"里发音是"ho"
2. 晒yang. 晒的意思和广东话的"晒"一样意思, 就是浪费的意思。 但是后面再加多一个yang字。就可以和"可惜"同样意思。晒yang 也可以是"浪费"的意思。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-12-4 09:55 编辑
可惜 客語並沒有正確辭來對應,勉強用 旦爽 ,來對應,旦爽 音:旦son4 意思是摔壞了,有點可惜。
新新乜東西就拿來丟弁,安旦爽
页:
[1]
2