【讨论】泡菜,客家话怎么说
我们成都讲 净菜 浸菜。没有讲泡的。
像盐水泡的咸菜我们叫“水咸菜”、“浸菜”
盐水泡的柿子叫“盐浸柿” Posted by 燕子姐姐 at 2004-11-29 13:15
浸菜。
没有讲泡的。
像盐水泡的咸菜我们叫“水咸菜”、“浸菜”
盐水泡的柿子叫“盐浸柿”
你超过三帖了,自己动手吧 Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-11-29 13:16
你超过三帖了,自己动手吧
你好烦呀!:mad:
再申明一次,我说的是在[谈天说地]不超过三帖,你能不能不跟我的帖子,先为我们大家把票拿回来再说呀:P
[ Last edited by 燕子姐姐 on 2004-11-29 at 13:21 ] Posted by 燕子姐姐 at 2004-11-29 13:19
你好烦呀!:mad:
再申明一次,我说的是在[谈天说地]不超过三帖,你能不能不跟我的帖子,先为我们大家把票拿回来再说呀:P
挥刀自尽还是引咎辞职?鄙视言而无信之人
怎么没有人回复我的,泡菜拉
怎么没有人帮我讨论了啊 咸菜,“浸菜”还有惠州的梅菜 咸菜,水luk5 菜…… 泡菜是朝鮮半島的食物,mandarin稱 泡菜 。客家人並沒有這種食物,因此最好用原文! 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-6-30 17:30 编辑
jim4 浸
ji-arng4 淨
si-en1 清
tsi1 鮮
tsing1 靜
tsarng1 青
tsarng2 菁
po1 泡 ,水泡
long4 浪 ,波
hoi4 海long4 浪ho1 洶 he34 湧 ,海浪洶湧
页:
[1]