兴宁客家话汇编
当是无聊的时候说说闲话吧,我很怕将来的人不知道我们的客家话是多么的有意思,因为同化的进程有时令我吃惊,如:以前老爸同我讲完电话,肯定说再见,但现在已经说拜拜了,又如,以前叫厨房为咋下的,但现在我发现家中的很多人已经用厨房来代替了,那么,在这里,让我先来一个格式吧普通话:--------客家话
厨房---------咋下(ZA3-HA-
厕所\洗手间--------屎缸
上厕所--------世饿头
肚子疼---------赌痛呀死
早晨-----------打早头\招神头\打糟辰
明天---------天光日\天光BU\
儿子-------赖李
女儿-------妹李
牲畜-------投生
婴儿-------ONG牙李
小孩子-------细崽李
:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D 以前\从前------------加早\加先理\仙开宰\往番
昨天--------(CHANG)布BU日
刚才------头先\早天\早天挂
吃午饭----------吃昼
吃晚餐----------吃夜
探亲-------------做人客
外婆------------姐婆
外公------------姐公
枪毙------------打把
谢谢------------多谢
怎么------------任满
谁---------------满\满人\唉只人
我---------------涯\涯醋家\涯且(QIA))理
不要-----------唔妹
不知道--------吴D
和自己家乡人聊QQ的时候,总喜欢打客家话,
很多人只会笑.
其实觉得客家话打起来也非常有意思.哈哈 愿看到国人热衷于学习日文英文白话的时候也会有一天热衷于学习我们的客家话! 用客家话来打字的问题是会出现很多错别字的。 哈哈,高手你着嘿6啊死! 是哟,要用客家规范字才好,要不一人一个字,只会越来越乱。 现在好些中小学生连客家话都讲不准了。
他们把
“夕阳”念成"xi1rong2",实为"xiugrong2"
“菊花”念成"ju2fa1",实为"kiudfa1"
“早餐”念成"zao3can1",实为"zao3coin1"
客家话的出路在哪里?我真的很迷茫。 广东东东对小可爱说:吴跑意思,头先掉线吃呀
小可爱对广东东东说:没事啊
广东东东对小可爱说:尼吃屋夸呀乜架?
小可爱对广东东东说:可以别说客家话吗
广东东东对小可爱说:客家话占过攒!做乜架唔妹打客家话?
小可爱对广东东东说:无聊
广东东东对小可爱说:哈哈!细崽李D乜架?
小可爱对广东东东说:什么嘛 Posted by 广东东东 at 2004-11-28 19:43
广东东东对小可爱说:吴跑意思,头先掉线吃呀
小可爱对广东东东说:没事啊
广东东东对小可爱说:尼吃屋夸呀乜架?
小可爱对广东东东说:可以别说客家话吗
广东东东对小可爱说:客家话占过攒! ...
:D满口的兴宁客家话. Posted by s23412 at 2004-11-27 12:54
现在好些中小学生连客家话都讲不准了。
他们把
“夕阳”念成"xi1rong2",实为"xiugrong2"
“菊花”念成"ju2fa1",实为"kiudfa1"
“早餐”念成"zao3...
这个算正常吧?
有些字比较生僻不常用,在读的时候会用普通话的音来读,如剖腹,很多人读成pot fut,实际应该是piao fut。
我觉得这些很正常,关键是学生第一次这么说的时候有人在旁提醒一下客家话的正确读音,那么他下次就会记住的 涯实噶Q肚也经常同老乡打客家话,比较有亲切感 呵....好笑....
楼主讲的客家话,
只有:
外婆------------姐婆
外公------------姐公
谢谢------------多谢
谁---------------唉只人
我---------------涯\涯醋家
这几个像我们的客家话.
其它的都听不懂. 普通话:--------客家话
厨房---------咋下(ZA3-HA-
厕所\洗手间--------笨缸
上厕所--------世笨缸
肚子疼---------赌痛
早晨-----------\招神头\清早朝
明天---------明朝日
儿子-------赖子
女儿-------妹子
婴儿-------阿牙子
小孩子-------阿嚼子
有些跟楼猪的一样,有些不同:P 昨天----旵晡 明天---明昭
明天早上---明昭朝时头
页:
[1]