倒的动作系乜讲“舍”?
“同涯介水舍出去。”“碗端好来啊,粥都舍撇了。”
“哩介泥舍啊那里去啊?” 撒? Posted by zzjjhh2000 at 2004-8-1 10:04
撒?
撒,是散落的意思。 Posted by 兴宁阿哥哩 at 2004-8-1 08:30
“同涯介水舍出去。”
“碗端好来啊,粥都舍撇了。”
“哩介泥舍啊那里去啊?”
本字是洒吧?
是不小心漫溢出来的意思。
一般有心倒掉还是说成倒啊。 fung..................... 射!
意:有抛物线的运动! Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-8-1 10:46
本字是洒吧?
是不小心漫溢出来的意思。
一般有心倒掉还是说成倒啊。
洒,同“撒”,也可以用“涯洒(我们)” Posted by shanquan33 at 2004-8-1 15:38
我觉得本字应该是“撒”比较对。
问题是“撒了一天一地”的“撒”客家话也有讲,系唔同的动作。 瀉、打瀉. Posted by cybernet at 2004-8-1 11:31
fung.....................
覂,feng. 原指翻车,客话指颠颠覆覆、倒泼等。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-10 09:43 编辑
tong33 同nga1 吾gai1 乜shui4 水sha34 射chu4 出hi4 去
van34 碗to5 掇ho4 好loi33 來a1 啊 ju6 粥do1 都sha34 射pe34 弁le4 哩
ne34 乃gai1 乜ne33 泥sha34 射a1 啊to1 討ne34 乃vui1 位a1 啊
页:
[1]