有时讲an,有时讲gan.唔咩完全讲an.
兴宁系下山讲an,上山讲gan。
ang zhe
这样
防城叫作“噶型”,读ga2 hin2。单独说是“噶”或“咁”,读gan2。我估计应该是“咁型”——>“噶型”(gan2 hin2——>ga2 hin2)的转变。所以以客家话的文法思维考虑,防城客家话可以写作“咁”、“噶”,但绝对不是“恁”和“柬”。“柬”,语音不符合,gam3。
[ Last edited by hd136302 on 2004-8-2 at 12:48 ]
回
Posted by risky at 2004-8-1 00:48咁读gong的吗?我不会写的哦,哈哈。有人读gong/不过我都读gun的。^_^
东莞有好多人都系gong样读 "这样"我们说"柬恁"(gan2 nin1)很特别吧?:lol 河源蛇声:〔gun2〕样,或〔gun4〕样。 我们那里说:“an nei”"e nei"俺泥压泥
“怎么样”就读:nm (鱼的发音) 吾泥,,你们梅洲说我们家的“酿粄”:D 简样系量边样啊?
咩系简样咯。。。。 an34 安ni-ong34 像
gam34 敢ni-ong34 像
页:
1
[2]