其实你不懂我们客家人的心。
闽南人讲的是“义”,而我们客家人讲的是“情”。我们这里有五个镇\乡是讲客家话的.
我不明白你是凭什么说可以怀疑我们是客家人的事实. 閩南地區的詔安客語是從哪里來的?有网友可以提供一下嗎? 閩南地區的客家,都是大本營客家的延伸。一部分是上杭永定南遷的,宋元時代以後。
一部分是粵東客家[大埔丰順]東遷的。
雲林縣林內鄉的客家人
2004-05-21/聯合報/B2版/雲林縣新聞林內鄉林內國小昨天安排「認識客家文化」的表演和活動,由林北社區總幹事王麗娟和她的兒子黃暉荏,分別以國語、客語互相翻譯的方式,介紹林內鄉客家族群的由來和生活特性,讓師生更親近客家文化。
林內國小校長楊達成說,林內國小的學區中,林北村就有不少客家人散居,但是大多數的客家子弟,因長期以閩南語溝通,反而不會聽、講客家話,致出現嚴重的斷層。所以,應該積極讓客家文化,也融入師生的求學環境。
「認識客家文化」的活動於昨天上午舉行,楊達成邀請林北社區發展協會總幹事王麗娟主持。王麗娟的兒子黃暉荏也在林內國小就讀,母子倆就分別以國語、客語,介紹林內鄉客家文化的源流,還有演唱客家童謠、民謠。
王麗娟說,林內鄉的客家人散居在林北村的玉蘭花腳、鉛片厝、二合仔等部落,共一百餘戶,約有八百名左右。大部分來自於新竹縣、苗栗縣。現在除飲食方面還保有客家原味外,生活方式、語言與閩南族群並無二致。
詔安話漢字 廖俊龍出書
2004-06-03/聯合報/B2版/雲林縣新聞古坑鄉東和國小老師廖俊龍秉持父親遺訓,鑽研詔安客家文化,整理出詔安話的漢字寫法,並於昨天出書,希望拋磚引玉,帶動詔安客家話的研究。
廖俊龍說,行政院客委會調查,台灣有六十萬名客家詔安後裔,且大多集中在雲林縣。為探究詔安客家文化,經常到二崙、崙背鄉和客家耆老暢談,並向客家文化研究學者楊兆禎、羅肇錦請教。\r
他說,客家話是中國漢語方言之一,而詔安客家方言,有許多和其他方言不同的特色。
他指出,台灣客家話有多種不同腔調,依來源地不同,可分為四縣腔(桃苗屏高)、海陸腔(桃竹花)、大埔腔(中縣、北部各縣)、詔安腔(雲林縣),另有饒平腔、永定腔、四海腔。其中發音較特殊,且保有古漢語辭彙較多者,屬詔安客。
廖俊龍出版的「詔安話酖古漢語.活化石」第一輯,蒐集五十五個詔安話漢字,並納入客家童謠。他說,客家童謠如不即時蒐集,很可能因耆老凋謝而失傳。
「詔安童謠有如浩瀚星河中的一顆閃亮明星,只是被烏雲遮掩,未能和日月相互光輝映。」廖俊龍說,在崙背地區,老一輩的長者都記得小時候老祖母、父母等教過的童謠,例如,阿啾鵑、雞牯子、十螺歌等。
【转帖】福佬客文化節 看先民遺跡
記者梁震坤/斗六報導2004/07/28
雲林縣「福佬客文化節」活動,30日起登場,內容以彰顯「福佬族群」和「客家族群」融合過程,及所衍生的特殊文化為主。文化局並邀請文史工作者陳南榮展出蒐藏的300件福佬客早期民俗文物,供現代人懷舊。
陳南榮昨天完成分類、編號及解說,其中竹編物足令老阿公、老阿媽憶當年。例如吊籃,在沒有冰箱年代,是人們用來儲存食物、收藏剩菜剩飯的器物。高掛的吊籃,想偷腥的貓,只能「望魚興嘆」,而氣得「跳腳」,俗稱這種吊籃為「氣死貓」。
謝籃又稱「層籃」,是古代婚儀中用以挑送禮餅的器具。另外如「桌罩」,避免蚊蠅沾染食物,或被貓偷吃菜餚。
「台灣福佬客早期民俗文物,是研究臺灣歷史文化最佳史料,也是認識台灣先民最具體實證。」陳南榮說,台灣福佬客早期遺留的民俗文物,讓我們看到先民的歲月足跡。
此文物展自30日起至8月2日,在雲林縣文化局音樂廳展出。
【转帖】「發現客家-宜蘭地區客家移民的研究」即將開展
文/林怡靚六月初,為鼓勵在地人參與田野調查而開辦的「台灣東部客家文化資源示範調查研習營」,共吸引宜、花、東,甚至屏東五十多人前往池上接受培訓,其熱烈踴躍擠爆了原本規劃的三十人名額。三天期間,講師分享了他們的研究經驗,並傳授了基本的田野調查實務與技巧。而在此之前,國史館台灣文獻館剛剛辦理了「發現客家-宜蘭地區客家移民的研究」計畫案招標作業,評選會議於五月二十五日召開,結果由邱彥貴先生所主持的團隊獲得執行機會。經過一番行政手續後,本計畫即將正式開展。於是,我在台東所受的訓練竟隨即有了實際發揮運用的機會。
「發現客家-宜蘭地區客家移民的研究」計畫將宜蘭地區的客家區分為「清代時期宜蘭的客家移民」、「日治時期宜蘭的客家移民」與「民國時期宜蘭的客家移民」三類,研究的開展亦以此為規劃。
清代移民的部分,由於若干追溯性的陳述與通行的客家質性檢測,顯示宜蘭應該存在著相當數量的福佬客,他們是20世紀開始前的客家移民;有別於台灣其他地區情況,乃以漳州府移民後裔為主。因此我們預備檢討關於客家質性在宜蘭的客觀呈現,並探索宜蘭福佬客對於客家的主觀認同。礙於種種條件限囿,而決定以姓氏宗族做為分析的單位,來復原縣內及各鄉鎮市內所具一定規模的福佬客血緣團體。並計畫在溪北、溪南各擇一地區作全面性的宗族調查,以估算福佬客的可能比例。至於較少數且可能來而復去的粵藉客家,則嘗試重建其移民政策-歷史的脈絡,極力清查他們在宜蘭的後裔。
日治移民的部分,我們先自文獻的研究著手,條理國家政策與特色產業對客家移民的推拉作用。此時期客家移民的資料主要來自總督府公文類纂、專賣局檔案等文獻,以及當時報紙及著作。其次,對於這些移民所形成的社區:雙連埤、天送埤、玉蘭、大南澳等處,也將展開全面性的實地調查,項目除了一般性社會現況外,也將著重觀察其客家質性的延續及變遷。
至於民國移民的部分,則先以官方統計與初步問卷來執行,統合移出地區分析、人口態勢等數據性的指標,和各項移入動因的檢討。其次再以個案的深度訪談,來近距離呈現本時期客家移民的遭遇與心態,並擴及以往較被忽略的婚入福佬家庭之客家女性。最後將以參與觀察方法,審視新近開始的官方政策投入客家事務情況。
本計畫乃是對宜蘭客家的首次全面性研究,實有賴鄉親們的協助與配合,尤其對於調查工作尚屬生嫩的我,特別需要大家多多幫忙。另外,在此給興趣於客家研究的朋友透露一個好消息,宜蘭縣史館已計畫於明年初復辦「宜蘭研習營」,即以宜蘭客家為主題。因此,您可以不必再為錯過台東的研習感到難過了,更具挑戰性的宜蘭客家研究機會,很快的又要再來囉!
---------------------------------------------------------------
福佬客文化節
http://www.ihakka.net/fulao2004/index.htm
詔安客家族群
http://land.ihakka.net/groups/epaper.aspx?epaperID=230&stationID=32
[ Last edited by andrew on 2004-8-28 at 13:16 ] Posted by venen111 at 2004-2-8 23:03
在台灣,不會客語的客家人,對客家少有認同者;如果表面上發表一些意同客家的意見,卻又不學客語,肯定是為了達成特定政治目的。最佳的例子:李登輝。
李燈灰不是中國台灣省客家人是日本人! 我来自诏安,大家好,在电视上听过台湾的诏安客家话,基本上就是一样的!
---------------------------------------------
編輯 附記
線上廣播 主題:福建詔安客在台灣 〈 客語版 〉
http://www.cbs.org.tw/DD/chinese_opera/content.asp?SpcId=154&PageNo=2
[ Last edited by andrew on 2004-8-28 at 13:09 ] 這種客家話受到閩南話的影響不僅見於台灣,也見於大陸,
以廣東南塘為例,湯湖,沙溪福佬客有些客家話讀v-,它讀b-,
如黃bong,禾bo,還bang,滑bai?,
另外,在陸豐西南鎮,有一個生存在閩語包圍的北方官話島--青塘軍話,
匣母字也讀b-(潘家懿1999廣東南塘客家話的歷史演變,<<方言>> )
终于找到说张廖的话题了,,
NO.35421 【转帖】雲林縣西螺鎮崇遠堂祠堂慎終追遠 全國後裔各派代表參加 三跪九叩首(2004-2-2 23:31)--------------------------------------------------------------------------------
2004-02-02/聯合報/B2版/雲嘉南新聞
記者段鴻裕/西螺報導
全國張廖家族代表昨天上午回到雲林縣西螺鎮崇遠堂張廖祠堂祭祖,依照故鄉大陸福建省漳州府詔安縣官陂鎮的古禮,連禮官誦唱儀式等,都只講詔安客家話,彰顯子孫世世代代崇仰先祖、慎終追遠的精神。
張廖家族每年春秋兩季在西螺鎮福田里的崇遠堂張廖家廟祭拜列祖列宗,崇遠堂正廳擺設張廖始祖廖元子以降各世代祖宗牌位,供後世子孫景仰;廖元子於明洪武八年(西元一三七五年)囑咐獨子廖有來「子孫生當姓廖,以光母族,死當姓張,以存子姓,生死不忘,張廖兩全」,這也是國內獨有的張廖一族一嗣雙祧的由來,至今全國張廖族裔超過十五萬人,以雲林、台中縣市、桃園、南投、台北縣最多。
昨天上午,桃園縣張廖簡宗親會理事長張陸雄等來自各縣市的張廖後裔,紛紛趕回西螺崇遠堂,參加今年的春季祭祖大典;雲林縣元子公張廖宗親會理事長廖宜憲、廖元子公育英會理事長廖界源等,率領族裔依官陂古禮,在崇遠堂行三跪九叩首大禮,經一個多小時才完成。
廖宜憲和禮生等人穿著家族傳承的古裝,持香獻祭,連司儀宣讀儀式時,都只講詔安客家話;廖宜憲理事長說,張廖一族每年遵循古禮,舉辦春、秋兩次祭拜,數百年來,崇遠堂幾經修繕,後代崇奉祖先、慎終追遠的心情始終如一。
上面说的应该就是说,,现在的官陂吧, Posted by Taiwanhakka at 2004-8-25 11:26
這種客家話受到閩南話的影響不僅見於台灣,也見於大陸,
以廣東南塘為例,湯湖,沙溪福佬客有些客家話讀v-,它讀b-,
如黃bong,禾bo,還bang,滑bai?,
另外,在陸豐西南鎮,有一個生存在閩語包圍的北方官話島--青塘軍話, ...
听說大溪的詔安話還是念-v韻! Posted by Taiwanhakka at 2004-8-25 11:26
這種客家話受到閩南話的影響不僅見於台灣,也見於大陸,
以廣東南塘為例,湯湖,沙溪福佬客有些客家話讀v-,它讀b-,
如黃bong,禾bo,還bang,滑bai?,
另外,在陸豐西南鎮,有一個生存在閩語包圍的北方官話島--青塘軍話, ...
粵西的白話方言中也有不少-B韻母的!