《梅县方言词典》
最近在广州学而优书店发现《现代汉语方言大词典.梅县方言词典分卷》,李荣主编,黄雪贞编撰,江苏教育出版社于1995年出版。定价32.3元。奇怪的是该系列书籍均使用繁体字。 没办法,那是给文化高的人和港台人士看的,他们都看得懂繁体字,而且也买得起! Posted by 天狼吼 at 2004-7-12 19:58最近在广州学而优书店发现《现代汉语方言大词典.梅县方言词典分卷》,李荣主编,黄雪贞编撰,江苏教育出版社于1995年出版。定价32.3元。奇怪的是该系列书籍均使用繁体字。
有无俗语典故之内容? Posted by hihihi at 2004-7-15 14:45
有无俗语典故之内容?
没有,全都是词语解释。 這套《现代漢語方言大詞典》还是很不錯的。前段時間已出版了合訂本,更是好用。《梅縣方言詞典》的编者黃雪貞先生是福建永定人,自幼說客家話,在客家方言研究中也很不錯。詞典附有“梅縣方言義類索引”,使用方便。不過,使用繁體字的確是影響了它在“普及”方面的作用。 我有幸看了一下,里面的字可以说在Win98中有40%以上是不能显示的。
比如:㨙(左边为提手旁,右边是“奚”字)念的㨙,在兴宁口音中读kiag。
㨙念: 意为干活时推给他人做。
又如:䌈(左“糹”,右上“四”右下“羽”)兴宁口音中读tag,意为“拴住,系住”。 各位如果用的是WIN2000或XP或2003,可以到微软网站上下个GBEXTSUP-p.msi装上去,再把我在上面写的方框(它们可真的是字)复制到记事本上就能看出来了。 这么深僻的字在电脑上书写是不可能的,要把纸的东西变成电脑可以用的东西,需要有人专门制作一套梅县话输入法,向网络、市场推广。
而在梅县话还不被大家认可的这个时候,要进行普及又是很难的。
页:
[1]