hd136302 发表于 2004-8-28 22:01:50

Posted by chen1975 at 2004-8-28 21:50
客家歌王是邱清云呀!,原属惠阳地区的客家人百分百会喜欢上他的歌,其它地区的我就不敢说.
我是广西的,也喜欢邱清云的歌,不过他的这种歌不适合传唱。我也喜欢和平卢顽(校长)的客家话流行歌。

阿秋歌 发表于 2004-8-29 03:25:26

邱幸儀 創作客家好歌 » 发表回复

我也是校长的忠实歌迷哦

peterlee12345 发表于 2004-9-5 17:32:03

大家好

不知道我在這裡用繁體字大家會不會看的很吃力...

不過想跟大家說我認識邱幸儀本人...我和她是很好的朋友,你們有話想跟他講我可以代為轉達,她一定很高興並且會回覆你們的。
我的E-mail: peterlee12345@yahoo.com.tw

hd136302 发表于 2004-9-5 19:11:45

Posted by peterlee12345 at 2004-9-5 17:32
不知道我在這裡用繁體字大家會不會看的很吃力...

不過想跟大家說我認識邱幸儀本人...我和她是很好的朋友,你們有話想跟他講我可以代為轉達,她一定很高興並且會回覆你們的。
我的E-mail: peterlee1234 ...
叫她抽空来社区逛逛不是更好吗?

说实在的,她的歌还没给我留下什么印象,我听得最多的就是台湾的涂敏恒(我来社区之前只有他的歌碟)、马来西亚的邱清云、以及大陆的卢顽(广东和平 校长)的流行歌。突然发现都是男歌手。女歌手的声音都很甜美啊,刚听过的徐筱宁的《靓细妹》就特好听,但为什么女歌手好听的歌寥寥无几呢?女同胞要加油啊!

救救广府客吧 发表于 2004-9-7 15:18:21

Posted by peterlee12345 at 2004-9-5 17:32
不知道我在這裡用繁體字大家會不會看的很吃力...

不過想跟大家說我認識邱幸儀本人...我和她是很好的朋友,你們有話想跟他講我可以代為轉達,她一定很高興並且會回覆你們的。
我的E-mail: peterlee1234 ...
真想一睹她的芳容,坐在咖啡厅来听他唱歌。

peterlee12345 发表于 2004-9-8 18:37:59

我有把這個網站給他,他也看過了,非常感謝大家對他的支持。

如果有機會,我一定會請他留言的。

救救广府客吧 发表于 2004-9-8 18:43:55

Posted by peterlee12345 at 2004-9-8 18:37
我有把這個網站給他,他也看過了,非常感謝大家對他的支持。

如果有機會,我一定會請他留言的。
有没有新的客家歌的创作?如果能够出一张客家话的专辑,我一定要买。

雨后梧桐 发表于 2004-9-8 20:28:05

晕了。一会儿是“她”,一会儿又是“他”。到底这个“邱清云”是男人还是女人呀?

hd136302 发表于 2004-9-9 13:24:03

Posted by 雨后梧桐 at 2004-9-8 20:28
晕了。一会儿是“她”,一会儿又是“他”。到底这个“邱清云”是男人还是女人呀?
:D哈哈~~,梧桐误会了,前文的“他”是“邱清云”,那个“她”说的是“邱幸儀”。谁叫你不仔细看完全部的帖呢!:P

hd136302 发表于 2004-9-9 13:29:08

繁体字是不是“他”、“她”不分啊?

hd136302 发表于 2004-9-9 13:29:58

Posted by peterlee12345 at 2004-9-8 18:37
我有把這個網站給他,他也看過了,非常感謝大家對他的支持。

如果有機會,我一定會請他留言的。
繁体字是不是“他”、“她”不分啊?

颍川本源 发表于 2004-9-9 15:23:54

我想问一下:
《燕子》 邱幸儀歌词中:
“遠方日頭落山下 燕子歸屋卡
冇管歸路有多彎曲 冇會添望忒”
这里最后一句:   “冇會添望忒”是什么意思呢?
哪位再用我们较为看得懂的客家文字,翻译这句话吧,谢啦~~~:):):)

andrew 发表于 2004-9-9 16:08:29

Posted by 颍川本源 at 2004-9-9 15:23
我想问一下:
《燕子》 邱幸儀歌词中:
“遠方日頭落山下 燕子歸屋卡
冇管歸路有多彎曲 冇會添望忒”
这里最后一句:   “冇會添望忒”是什么意思呢?
哪位再用我们较为看得懂的客家文字,翻译这句话吧,谢 ...

不會忘記   的意思.

書面的表達,不知有沒有標準化的寫法?
我想也可這麼寫"唔會 tiam放忒".......或許有更好的寫法?

[ Last edited by andrew on 2004-9-9 at 16:12 ]

颍川本源 发表于 2004-9-10 00:29:13

谢楼上的啦。呵呵,原来是这个意思呀。我完全没有想到。
各地口语有些用词不同,若是这个意思,那再好的写法我也看不懂呀。我家乡是没有“忘记”、“唔會 tiam放忒”这些的,只用“唔玫唔记得”。呵呵,不说了,再谈的话,就要移到《客家方言》版了。

雨后梧桐 发表于 2004-9-10 12:09:05

Posted by hd136302 at 2004-9-9 13:24
:D哈哈~~,梧桐误会了,前文的“他”是“邱清云”,那个“她”说的是“邱幸儀”。谁叫你不仔细看完全部的帖呢!:P


那这个呢?:


真想一睹她的芳容,坐在咖啡厅来听他唱歌。
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 客家流行音乐知名创作人邱幸仪&邱俐绫专题