孤独行者 发表于 2004-6-26 13:47:12

【请教】呆滞的客家话怎么讲

我在韶关的时候只知道呆是发ngoi2的音

回到老家听了客家话新闻后才知道

滞的音是chue4

不知道别的地方怎么读呀

客家人闽南血统 发表于 2004-6-26 13:48:29

就叫做ngoi2古了

午后晨星 发表于 2004-6-26 18:41:46

不错,是这样的

呵呵

孤独行者 发表于 2004-6-29 19:16:29

Posted by 客家人闽南血统 at 2004-6-26 13:48
就叫做ngoi2古了

呆滞系形容词

汝话个呆古系名词

不一样

yanxiuhong 发表于 2004-6-30 17:32:14

呆板 的ai2的這個字。

寫 呆 可以。

hihihi 发表于 2004-7-28 09:31:53

戆,这个字可作ngong,去声

这个字都是方言音,各地方言有各地方言的读法。
客家话:戆,亦有呆的意思,呆呆戆戆
呆,ngoi

hd136302 发表于 2004-7-28 19:39:32

如何区分:戆、憨?

ihakka19820417 发表于 2004-7-28 20:29:38

Posted by hd136302 at 2004-7-28 19:39
如何区分:戆、憨?
前者客家话比较多用,后者我还没听过客家话有使用。
不过有许多人会把两者混用,其实客家话里的戆古还是得用前者。

hd136302 发表于 2004-7-28 22:50:38

我刚发的《涯系中国人》——客家流行歌曲系列2里的《憨憨过一生》的歌词就是用的这个“憨”(我照抄的,没有改——嘉应音像出版社出版)
https://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=13590

hihihi 发表于 2004-7-29 08:22:43

Posted by hd136302 at 2004-7-28 19:39
如何区分:戆、憨?
憨----gan。指态可拘,逗人,并不一定呆。憨豆先生逗人,可聪明呵!!
戆---ngong。神态呆、行为笨。戆古,四六货也!:jump::jump:

ihakka19820417 发表于 2004-7-29 09:21:38

Posted by hihihi at 2004-7-29 08:22
憨----gan。指态可拘,逗人,并不一定呆。憨豆先生逗人,可聪明呵!!
戆---ngong。神态呆、行为笨。戆古,四六货也!:jump::jump:
憨读GAN?我是梅城出生长大的,但好象从来没听过有这个词。

hihihi 发表于 2004-7-29 16:36:08

Posted by ihakka19820417 at 2004-7-29 09:21
憨读GAN?我是梅城出生长大的,但好象从来没听过有这个词。
GAN是借用国语读音。
不过读成ngam31,也不错。有俗语:憨胆货------顶碓货也。

hd136302 发表于 2004-7-29 17:01:37

Posted by hihihi at 2004-7-29 08:22
憨----gan。指态可拘,逗人,并不一定呆。憨豆先生逗人,可聪明呵!!
戆---ngong。神态呆、行为笨。戆古,四六货也!:jump::jump:

Posted by hihihi at 2004-7-29 16:36
GAN是借用国语读音。
不过读成ngam31,也不错。有俗语:憨胆货------顶碓货也。

Posted by ihakka19820417 at 2004-7-29 09:21
憨读GAN?我是梅城出生长大的,但好象从来没听过有这个词。
普通话读音:憨han1;戆gan4。

我所知道的指人笨、傻、行动迟缓,分别叫作:笨bun4,傻so2,(字?)nem1。另外,苯还可以说(字?)dem4,傻也就是现在我们讨论的这个“憨”。防城客家话没有憨与戆之分,也就是说没有戆古的说法,可以用这个“憨”(或“戆”)表示“傻”,防城客家话读ngong4,声、韵、调都同梅县,使用场合就有可能不大相同了。

[ Last edited by hd136302 on 2004-7-29 at 17:02 ]

hihihi 发表于 2004-7-30 09:41:00

Posted by hd136302 at 2004-7-29 17:01
普通话读音:憨han1;戆gan4。

我所知道的指人笨、傻、行动迟缓,分别叫作:笨bun4,傻so2,(字?)nem1。另外,苯还可以说(字?)dem4,傻也就是现在我们讨论的这个“憨”。防城客家话没有憨与戆之分,也就是 ...
对于新词语,客家话都系望形读音多,如:贿、穗、摄、厕、憨。都系取一片坼个音的。
而国语则是另当别论,倒系令人莫名其妙。
戆----读ngong,
憨-----读gan ,符合客家话规则,其意不呆,系涯个人个见识。

hd136302 发表于 2004-7-30 12:40:07

但,戆、憨的边:赣、敢,普通话都是读gan。若以客家话的“望形读音”,则都是读gam(不是gan)。普通话则一个是形音字(戆gan),一个不是(憨han)。

防城客家话没有gam/gan,只有ngong,所以用哪一个都“共样”。
页: [1] 2
查看完整版本: 【请教】呆滞的客家话怎么讲