临川文化 发表于 2004-6-24 21:45:35

临川话的 打麻[哇 ]说唱,最早的网上来源就是我的那个网站(http://www.lcyz.net/lcwh),当时我从街上的小摊上花了二元五角买了几盒质量非常差的磁带,找了这首录音质量尚可的,然后把它用文字逐一记录下来,再将磁带转到电脑中用premiere合成为RM文件。至于这段说唱原本是没有名字的,后来我给它取了个名字“打麻哇”在临川话中的意思是“胡说八道”,也称”打乱哇“。现在在我网站的”动感地带“中有它最新的完整解释,是由一位北师大的学生帮我整理出来的。

管理员,我有这样一个建议:既然我们这个论坛的人气这么足,是不是可以采取网络协作的方式,制定一个中长期的目标,从现在开始建立起客家话的语音库,这比我们各自为战要好得多,才能具有系统性和权威性。这项工作也是我们国家现在还没有做的,我们就来做这全国第一吧。

[ Last edited by 临川文化 on 2004-6-24 at 23:01 ]

yanxiuhong 发表于 2004-6-24 22:37:03

录音计划,很好,可以设计这个项目。

首先是录音的内容

要多少单字音,哪些字?

要多少词语?怎么排列?

要多少句子,哪些句子?

要多少/哪些成段的故事?

---------------------------
社会科学院编写了 XX方言音档 丛书,或可参考,其中梅县有了。

临川文化 发表于 2004-6-24 23:10:50

科学规划,系统分工

我想要的也是这种规划。把前期的工作做好之后,在网络上进行分工协作就很有条理,也容易掌握工程的进度。
      当然,客家话的网络群体很大,要完成这项工程并不是太难,主要在于协调运作。而我自己想做的“临川音系”,没有这么大的群体,所以目前也只能靠我自己孤军奋战了。
   临川音系分为5个音片,如果要做得有系统必须为一个词语配备5种朗读,所以工作量会乘以5。但我想现在还可以找到爷爷辈的人来录音,再晚一些的话,临川话又少了一个纯真度。不管怎样,我已下定决心,就等着规划出台了。
    请问您所说的社会科学院编写的 XX方言音档 丛书哪里可以找到?

yanxiuhong 发表于 2004-6-24 23:43:25

上海教育出版社 1997 41种方言
页: 1 [2]
查看完整版本: 【原创】临川音系--希望对大家对客家话变迁的研究有所用处(请求支援)