andrew 发表于 2004-6-22 21:49:49

【转帖】羅馬拼音顯靈 客語朗朗上口

記者劉淑婷台北報導
「gong fuk guet se‵u」別以為這些看不懂得符號很不起眼,走在光復國小的校園中,走廊牆壁上、黑板上、回家作業本上,都會出現這一連串的奇怪符號,不明究理的人或許覺得奇怪,但光復國小客語支援教師蕭瑞枝說,這就是光復學生能說將客家語說得朗朗上口的原因。

「過去4、5年台北市實行漢語拼音,檢視鄉土語言推行的成效,結果發現是行不通!」蕭瑞枝說,不論是用漢語拼音或是注音拼音法來教鄉土語言,都只能達到80%的精準度,唯有羅馬拼音,學習一套等於是學會了世界各國語言。
5位支援教師負起99個班級的客語教學重擔,每星期1堂課,每位老師要負責將近20堂課,分析5位老師的上課與帶班技巧各有巧妙不同,但唯有「羅馬拼音法」的推行,獲得5位老師一致的共識。

或許有人質疑統一化的推行鄉土語言課程,是否會扼殺學生的學習意願與興趣,但蕭瑞枝說,在他所帶的班級中,不管學生有沒有客家語言的基礎,學習的成效一樣良好,其中的關鍵就在於「羅馬拼音法」的運用。\r

蕭瑞枝強調,羅馬拼音邏輯與英文的KK英標相當接近,現在的孩子在幼稚園時就已精熟英文字母的使用,羅馬拼音法的使用只是強化學生與舊有經驗結合,化難為易,也解決了特殊字的困擾。

在客家語的推行上,5位支援教師都認為,低年級部分還是以歌謠和遊戲方式進行比較好,中年級開可以加入音標的使用,高年級起就要慢慢的融入客家文化的知識,全校一起學共同營造環境,學生也比較敢於開口。

學生對客家語的接受度有多高?在昨天的示範教學教室中,一場用水果造型進行的「蘿蔔蹲」遊戲,讓學生玩得不亦樂乎,鐘聲響起了學生還纏著老師要求繼續進行,甚至連下一堂的英文課,都希望能把英文課改成客語課。
页: [1]
查看完整版本: 【转帖】羅馬拼音顯靈 客語朗朗上口