客家話如何形容人好色?
深圳這邊是學著粵語說“鹹濕”的,我想探討一下其他純客地區的說法。 深圳客家话说咸汁。一些词汇说不好是不是受白话影响。像白话 有料到 / 客家话 有料度 客家人形容好色:東勢講jhu1 豬go1 哥 ,通常在後面再加上名字,例如: jhu1 豬go1 哥 bin1 彬,jhu1 豬goq 哥hi-en4 憲 ......豬哥乃取自飼養豬時,配種的豬公,經過篩選品種佳 .......郭榮罡 发表于 2017-10-13 12:20
客家人形容好色:東勢講jhu1 豬go1 哥 ,通常在後面再加上名字,例如: jhu1 豬go1 哥 bin1 彬,jh ...
還是頭一回聽,現在哪個地區還有這麼用的嗎? 很多讲法:
猪豭。花鸭公。水公古(未阉尽的鸡)。狗嫲(古)。发矢骇(屁股痒)。发花癫。 兴宁阿哥哩 发表于 2017-10-14 22:05
很多讲法:
猪豭。花鸭公。水公古(未阉尽的鸡)。狗嫲(古)。发矢骇(屁股痒)。发花癫。 ...
基本上沒聽過...,看來我這邊已經流失了吧。 发花狂 休拉诺斯 发表于 2017-10-13 17:42
還是頭一回聽,現在哪個地區還有這麼用的嗎?
我小時的確這麼說的!因政府大力推行 mandarin 五十餘年,東勢目前以講 mandarin 為主,現今本人常前往農民醫院就醫,早上道早安時講 an34 安zho4 早tsi1 鮮 時,只有七,八十歲老人才會回應,其餘醫生,護理師均未曾聽聞,真是可悲!趁此機會,我還教授 dong1 當jhue4 畫zhap34 勁 (午安) ,an34 暗bu4 圃si-au4 笑 (晚安) 呢! 可見客語目前深層次危機。
yanxiuhong 发表于 2017-10-21 23:20
发花狂
這個似乎有聽過,謝謝嚴教授。
页:
[1]