丰顺客家话把住说成“het4",如“我住在村东头”要说成“我het4啊村东头”,陆河与揭西等和潮汕接壤的客家地区应该也是这样说吧?梅县等其他客家地区没有这种说法,都是说成“住”。是不是被学老同化的结果?
看<客家风情>的<民居篇>时,里面的播音是说het5(核)的. 同音字,写作 核,也可以。
本字 是 域。 Posted by somebody2882 at 2005-6-18 22:20
都系读 "核"
厓D唔同:
域,读核音
歇,读血音 shot
1. 喝
2. 留宿
例:
1. shot bui-shui 喝白开水
2. shot ya 留宿过夜
[ Last edited by 我哋越人 on 2005-6-21 at 00:31 ] 涯话也是这样的讲法。现在好象都讲住(客家话音)了。
核这个字音在涯话中还有过夜的意思。
比如:核一夜。 Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-6-18 22:25
厓D唔同:
域,读核音
歇,读血音
我们这里:
「域」读 vit:liang-vit(领域)
「核」为多音字,读 fut :ping-go-fut(苹果核);读 het:het-tien-chong(核电厂)
这跟 shot 差很远。 表示住宿的 het 跟 shot 意思相近,似乎用法稍稍有点不同。
shot ya 的说法常见,却没有 het ya 这样的说法;
shot det ng ya = het det ng gung (住了五天) Posted by 东方客子 at 2005-6-21 04:02
涯话也是这样的讲法。现在好象都讲住(客家话音)了。
核这个字音在涯话中还有过夜的意思。
比如:核一夜。
「ngai 话」就是客家话。
「客家」是他称,「ngai」是自称。「ngai 话」意思就是「我们的语言」,这是一些地区客家人对自己语言的称呼(「客家人」是他称,只不过现在已被大多数客家人接受而已,以前客家人不会称自己是「客家人」的。现在也仍然有一些地方的客家人拒绝接受「客家人」这种他称,他们自然不会称自己的语言为「客家话」,而以「ngai话」称呼)。 應該是"歇" Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-6-21 10:35
應該是"歇"
苗栗的四縣話裡,hiet1和het5是完全不一樣的,hiet是指短暫的,比如今暗晡hiet奈?het是指長住的地方,也說dai55. 台灣還有"hiet kun"之說! he34 含
hi-e34 歇kun34 睏
页:
1
[2]