yuanxianmin 发表于 2008-12-8 13:22:03

于都:帮手——

springLGZ 发表于 2008-12-8 22:14:13

平远:“电”手
同其“电”手——同他一起做。
涯同汝“电”手——我同你一起做。
这个客家话“电”手着重表示“一起”,表示帮助与被帮助的两者之间共同努力。“电”手也有帮手或者是副手的意思。
普能话“帮助”不一定着重表示“一起”,至少没有“电”手表示“一起”那么强烈。大家可以比较下面两名:
涯同汝“电”手做饺子——表示一起做饺子
我帮你做饺子——重点在于“帮”
这只是涯个人认为。不正之处涯向大家请教。

三方村 发表于 2008-12-8 23:35:10

大埔话,teng 手

fichoo 发表于 2009-2-22 16:39:32

多数讲“邓手”有时候也说“邓头”

亞林古 发表于 2009-3-27 23:49:48

海豐小漠閩南話這奇怪 "幫忙"講"襯手"tin tsiu我懷疑海豐小漠閩南話是客家話借詞

畢竟海豐的小漠鎮和客家區惠東相鄰 詞彙上應該有客家話影響

junclj 发表于 2009-3-28 00:40:24

我是講回 '幫忙'或者'幫手'而'鄧手' 在我的客家話里, 比較偏兩個人互相幫忙完成一件事情的意思.

例如:
你撈涯'鄧手'搬晒惹丟檯檯凳凳去捱邊.

但是我的客家話是講,
你需要涯幫忙冇? 或者 你需要涯幫手冇?

但是並不是講,
你需要涯鄧手冇? <-- 錯誤講法.

[ 本帖最后由 junclj 于 2009-3-28 01:00 编辑 ]

郭榮罡 发表于 2012-6-14 16:15:20

本帖最后由 郭榮罡 于 2014-6-23 10:41 编辑

應該叫: 忝手。
ten4 忝 應該沒有水字旁

jiaqi2004 发表于 2012-6-14 17:35:39

连城读"相teng",某某人过来“相teng”下,帮把这张桌子杠出去。

郭榮罡 发表于 2014-7-15 09:38:09

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-14 18:10 编辑

郭榮罡 发表于 2012-6-14 16:15
應該叫: 忝手。
ten4 忝 應該沒有水字旁

         ten4 忝shue4 手   
   si-on1 廂   fu33 扶   

郭榮罡 发表于 2015-7-5 20:08:28

si-on1 廂 ten4 挺
bo4 保fu4 護
charng4 鄧 鄭
ti-en4 電
bui2 飛vong33 黃ti-en33 騰ta5 達
tsoi2 持
fu33 扶

阿林古 发表于 2016-4-12 20:15:29

then su- 台灣、梅縣客家話皆有人在講
页: 1 [2]
查看完整版本: 【讨论】"帮忙”大家是怎么说的?