同其“电”手——同他一起做。
涯同汝“电”手——我同你一起做。
这个客家话“电”手着重表示“一起”,表示帮助与被帮助的两者之间共同努力。“电”手也有帮手或者是副手的意思。
普能话“帮助”不一定着重表示“一起”,至少没有“电”手表示“一起”那么强烈。大家可以比较下面两名:
涯同汝“电”手做饺子——表示一起做饺子
我帮你做饺子——重点在于“帮”
这只是涯个人认为。不正之处涯向大家请教。 大埔话,teng 手 多数讲“邓手”有时候也说“邓头” 海豐小漠閩南話這奇怪 "幫忙"講"襯手"tin tsiu我懷疑海豐小漠閩南話是客家話借詞
畢竟海豐的小漠鎮和客家區惠東相鄰 詞彙上應該有客家話影響 我是講回 '幫忙'或者'幫手'而'鄧手' 在我的客家話里, 比較偏兩個人互相幫忙完成一件事情的意思.
例如:
你撈涯'鄧手'搬晒惹丟檯檯凳凳去捱邊.
但是我的客家話是講,
你需要涯幫忙冇? 或者 你需要涯幫手冇?
但是並不是講,
你需要涯鄧手冇? <-- 錯誤講法.
[ 本帖最后由 junclj 于 2009-3-28 01:00 编辑 ] 本帖最后由 郭榮罡 于 2014-6-23 10:41 编辑
應該叫: 忝手。
ten4 忝 應該沒有水字旁
连城读"相teng",某某人过来“相teng”下,帮把这张桌子杠出去。 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-14 18:10 编辑
郭榮罡 发表于 2012-6-14 16:15
應該叫: 忝手。
ten4 忝 應該沒有水字旁
ten4 忝shue4 手
si-on1 廂 fu33 扶
si-on1 廂 ten4 挺
bo4 保fu4 護
charng4 鄧 鄭
ti-en4 電
bui2 飛vong33 黃ti-en33 騰ta5 達
tsoi2 持
fu33 扶
then su- 台灣、梅縣客家話皆有人在講
页:
1
[2]