“佬”字肯定不会是一个很友善的字眼。我家乡把潮州人叫“学佬”,虽然不是歧视,但总有点排外的情绪在里面。还有,可能会把某些外地人说成什么什么佬。但好像没有说你们广府人什么广府佬的。好像你们有把我们客家人叫“客佬”的。
还有你们把外地人(一般是北方人)叫”捞佬“,这是大家都承认的是歧视。
Posted by 情系珠江 at 2004-6-5 10:02
“白话人”、“白话佬”的说法,闻所未闻,常常是一些号称有正宗文化,但
连造句作业都难完成的人,生造出来的。广府民系、粤方言区的人、粤语群落(族群),才是准确的表述。
你当然闻所未闻。但当”客佬“、”捞佬“等字眼出现以后,族群之间出现排斥以后,我们当然很愿意找个对应的、恰当的词来称呼你们。”白话佬“,这个词你以后将会越来越多地听到。
“佬”,是中性词。但不是斯文用语,是一种俗称。在某种情况下就是一种贬称。
是这样的。
你们自己不会说自己是”白话佬“,我们客家人不会说自己是”客佬“,潮州人不会说自己是”学佬“,北方人不会说自己是”捞佬“。 Posted by 情系珠江 at 2004-6-5 15:29
“佬”字是“广府话”独有的吗?查查词义再说。
无论是现实生活中,还是学术上,都没有“白话佬”、“白话人”、“广府佬”这样的称呼,这是客观现实。不是生搬硬套就能说得过去的。这样称呼,不准确。并不构成 ...
真是好无耻好霸道啊!广府人贬低别人为“XX佬”就是合法的、正常的、应该的,而且是名正言顺的,其他人回赠广府人“XX佬”就是非法的、不合理的、绝对不允许的。而且还恬不知耻打着公平公正的旗号,一副高高在上的嘴脸,呸!
也许白话里面的姥与客家话里面的老也许不是一个意思
现在很多口语次。往往被那些同音词暗换,本来是很好的,变成一个很坏的,这种现象令人担忧。 Posted by 大黄赣客话 at 2004-6-6 10:47现在很多口语次。往往被那些同音词暗换,本来是很好的,变成一个很坏的,这种现象令人担忧。
我人在广州,而且从梅州开始就不断受粤语的狂攻乱炸,广府人说的东西我都听得明白,“佬”这个常挂在某些广府人口上的词最明确的意思我们在广州的非广府人早就领教过了的。某些人就不要总以为我们不了解广府的情况,故意糊弄人,把坏的说成好的。 年轻的叫“仔”,如刘德华叫“华仔”,年长的叫“佬”,“佬”往往和“仔”字组合称“佬仔”,称老外,叫“鬼佬”,小的叫“鬼佬仔”。
在桂南一带均属中性词,不褒不贬。 在桂南或许跟广州不同。看看某些人,一边说”佬“是中性,当人家称其为"XX佬”时,却暴跳如雷。 佬,最初含义可能是“男人”,至今“佬”不用于女性。
可能是来自少数民族的底层词。
多用于贬义场合,逐渐地带上了贬义。 绝对是中性词 Posted by yanxiuhong9 at 2004-6-7 16:32
佬,最初含义可能是“男人”,至今“佬”不用于女性。
可能是来自少数民族的底层词。
多用于贬义场合,逐渐地带上了贬义。
现在白话人叫阿哥仍然叫“大佬”。
页:
1
[2]