【讨论】“朋友”怎么说
“朋友”在我们这里叫“相好”,不知大家是怎么说的? 捱喊“老同“,对方ge父亲就喊“同年爷“ “相好”好象只指恋人啊。 共下打班儿, 没有朋友的说法,有也是字面上的说法。说跟某人很要好,就说:我跟某某很“合适”。 Posted by numnumnumber1 at 2004-6-5 18:23
没有朋友的说法,有也是字面上的说法。
说跟某人很要好,就说:我跟某某很“合适”。
合适
共下打班儿
死黨 (形容二個很好的朋友) Posted by 天狼吼 at 2004-6-5 12:39
“相好”好象只指恋人啊。
True! Posted by 好小子 at 2004-6-5 11:28
捱喊“老同“,对方ge父亲就喊“同年爷“
老一辈比较相好的都会结拜兄弟,称为“结同年”,相互称之为“同年”。
江西瑞金客家话中 朋友 的说法
男与男之间称 箱tie赖子女与女这间称 共伙囡子 涯兜今下都喊做:伙计 想不起来有什么说法,好像没有特别说明是朋友的。"朋友"一词,只是看到书上有,就按字面读了。可能也就是说"细伴ne3"?
五一去广州找一个小学同学,我们已经有十多年没有见面了,去和她见了一面。回到家,我爸爸就笑我去找我的"细伴ne3"。不过,这是说"童年的伙伴"的意思。
成年人的朋友关系,还真想不起来是怎么说的。听过的一些例句好像是:"满人同阿满人十分相好,日夜甲等nei4" Posted by 雨后梧桐 at 2004-6-12 08:50
听过的一些例句好像是:"满人同阿满人十分相好,日夜甲等nei4"
甲=合(gap3)
XX同XX十分好
XX同XX十分合适
XX同XX十分合
XX同XX十分讲得
XX同XX十分ngam1线(岩线)
XX同XX共下聊
XX同XX共下打班i(搭伴i)
XX同XX共阵 本帖最后由 郭榮罡 于 2015-3-17 12:09 编辑
朋友 客語就叫 pen33 朋yi-ue4 友
客語有 gi-ao1 勾pen33 朋zhi-ap5 接yi-ue4 友 之辭
si-ong1 廂ho4 好 那是指男女之間用法
页:
[1]