阿林古 发表于 2016-7-11 13:14:14

台灣四縣客家話發源地之一梅縣桃堯客家話之旅

本帖最后由 阿林古 于 2016-7-11 13:17 编辑

位於梅縣東部桃堯鎮與松口一樣亦為台灣四縣客家話發源地之一,人口面積與松口亦不多,這兩個鎮的的口音極為相似,也與梅州市所轄縣城蕉嶺客家話相似!

桃堯與松口、隆文及縣城蕉嶺客家以遷徙到南洋、台灣等地而出名,台灣所謂之四縣腔客家話亦與桃堯類似!

桃堯與蕉嶺一樣亦有濃濃的客家风情,建筑-民情-食品-諺語...都很本色. 當地客家語詞彙與吾等南台灣“”六堆“”客家話類似

吾人這次調查當地客家話詞彙,也順便照相,照片則在吾人之空間相冊裡面,有興趣者可以去參觀!QQ:503742911 微信號亦然!

吾等台灣四縣客家話,南北四縣口音除了與四縣客家話最大的原鄉蕉嶺十分接近外,亦與桃堯客家話接近

吾人5日早上到此地,有種賓至如歸的感覺,如果要細分的話,感覺當地的客家話與吾等台灣南部的四縣客家話最為接近,因此吾人到了當地
聽見當地客家話,加上炙熱的氣候,會有一種置身於南台灣四縣客家話地區屏東內埔竹田高樹\高雄美濃六龜甲仙的感覺!

梅縣桃堯與蕉嶺屬於梅縣是“下水口音“”因此兩地口音非常接近。

與台灣差異之處為“” 最对催醉罪雷“” 一類ts/l 声母後面,台灣四縣與梅州城區客家話是-ui,桃堯、松口、隆文、松南、松東、松源、蕉嶺都是-i

隆文松口桃堯的陰平 都是 升調,梅州市區是平調。不過南台灣四縣亦與梅州市區一樣為平調,調值為33 梅州則為44

古攝效一等、二等字在梅州市區、多數鎮均讀【au】隆文松口桃堯則與台灣四縣客家話一樣讀【o】
例如:                報   帽      到      桃       腦       老      高   好      少   照      潮      
梅州市區         pau    mau    tau    thau   nau   lau    kau   hau   sau   tsau   tshau
松口桃堯隆文   po   mo   to       tho       no       lo      ko   ho   seu   tseu   tsheu   
台灣北四縣      po      mo   to       tho       no      lo      ko      ho   seu   tseu   tsheu
台灣南四縣      po      mo   to       tho       no      lo      ko      ho   seu   tesu   tsheu
   
古攝效三等字梅州市區、多數鎮均讀【iau au】 隆文松口桃堯則與台灣四縣客家話一樣讀【eu、ieu】
                           表      漂         廟      曉       橋       饒      妖
梅州市區            piau    phiau   miau    hiau    khiaungiau   iau
松口桃堯隆文       pieu    phieu   mieu    hieu    khieu   ngieu   ieu
台灣北四縣          pieu    phieu    mieu    hieu    khieu   ngieu   ieu
台灣南四縣          pieu    phieu   mieu   hieu    khieu   ngieu   ieu
古攝效四等字隆文松口桃堯則、台灣四縣、梅州市區一樣都讀【iau】 但見組字 隆文松口桃堯則與台灣四縣客家話一樣讀【ieu】            
                           叫      繳   
梅州市區             kiaukiau
松口桃堯隆文   kieukieu
台灣四縣            kieukieu


阿林古 发表于 2016-7-11 13:17:15

這次調查發現蕉嶺部分松源新派把“狗走頭少” 讀e,中派,老派则都是eu。
桃堯、隆文、松口則與台灣四縣、梅城一樣 eu 保持十分完整,值得欣慰!

hd136302 发表于 2016-7-12 14:28:27

蕉岭部分松源新派把“狗走头少” 读e——这个读音很特别。广西陆川客家话也是读类似的音,稍有差异,“够走头”【ei】。
页: [1]
查看完整版本: 台灣四縣客家話發源地之一梅縣桃堯客家話之旅