單家圓屋?
本帖最后由 hkguu 于 2015-5-8 07:58 编辑獨立的住家,周圍沒有鄰居,台灣客語喊作「單家 ienˇ屋」(好像也有人講成"單家人屋") 。其中 “家” 與” 屋”, 相對應,照理”ienˇ” 會與” 單” 對應. 今”ienˇ”, 有人作” 園”, 或” 圓”, 伙乎是借音字。那 “ ienˇ” 會是何字呢?“元? “ (單元), “孑?” (孑音結,音省為 iedˋ, 音轉(其陽聲)為ienˋ), 或其它 ?
其它地區有近似的用法嗎?
梅州北部的 平远 地区 一样。
园? 或者是 完 读音也符合
dan1 單ga1家yi-en33 圍vu4 屋
意思是 四周房子只屬同一主人
yi-en33 圍 ,解釋和 mandarin 相同,周圍之意
页:
[1]