黄有异:狮城放歌留余韵 《茶阳之声》传真情
狮城放歌留余韵 《茶阳之声》传真情黄有异 中国国家一级作曲家 http://www.cnbobai.com/attachments/2012/12/18_201212242207451mQmT.jpg
黄有异在新加坡和印度友人
缘起
我是客家人。中国广西壮族自治区(省)歌舞剧院国家一级作曲家,在我五十多年的创作生涯中,写过歌剧、舞剧以及大量各种体裁和题材的音乐作品,写过如《赶圩归来啊哩哩》这种少数民族特点浓郁的歌曲,但却没有自己母语的文化意识,没用自己的母语客家话写过歌。直至2004年回家乡贺州市,在乡音乡情的触动和父老乡亲的责备催促下开始创作客家歌,写了《踢中石头都唔敢出声》;《岭岗情歌》;《贺州好》;《灵峰山恋情》;《涯爱带仪闯天下》等,并把它上传到互联网上。
2006年突然接到新加坡客属张氏公会张振兴先生打来的越洋电话,说是在网上听了我的客家歌而找我。相隔万里,从未谋面,通话中发现我和他说的客家话完全相通,感到十分亲切。远去千年,相传百代,我们还能用自己的母语交流相认,感到我们客家话的神奇古老,源远流长。
一个月后,振兴特地专程从新加坡到中国广西南宁找到我,振兴是中国通,是第一个取得中国高级工程师职称的外国人。他把新加坡客家歌谣活动的情况告诉我,我们交流了各自对客家文化想法。初秋,振兴和茶阳(大埔)会馆的总务谢世康先生参加第21 届世界客属恳亲会后直接从台湾赶到广西参加博白县第一届客家文化节,在会上把邀请我参加2006年新加坡第三届客家歌谣观摩演唱会的决定告诉了我,从此我开始了连续五年每年赴新加坡一次的客家文化之旅。
一、首次赴新加坡
2006年11月中,第一次赴新加坡参加由客属张氏公会主办的第三届客家歌谣观摩演唱会,晚上九点多钟到新加坡,同行的山歌大师彭强和菊子一夥被接到宾馆,我则由谢世康和夫人周美琪从樟宜机场直接拉到茶阳(大埔)会馆的四楼排练场观看会馆客家合唱团排练我创作的《岭岗情歌》。由此,开始了我和茶阳(大埔)会馆客家合唱团的第一次合作,也是我在新加坡客家歌谣活动的开始。在这里我第一次认识了茶阳(大埔)客家合唱团的教员兼艺术指导邬国盛先生和几十个客家合唱团的乡亲。世康说为了我的到来,合唱团已经在会馆等了几个小时。《岭岗情歌》是合唱团这次参演的新作品,在中国也从未有人唱过,虽然是首唱,他们已经排练得很熟练了,我只是礼节性的提出一些建议就可以了。之前,她们已经唱会了我写的《贺州好》,《灵峰山恋情》,《踢中石头都唔敢出声》等客家歌曲。合唱团的人告诉我,是国盛发现了我放在网上的客家歌,下载下来记写出歌谱教会大家唱的。后来,国盛还把我的多首客家歌编成歌集,作为与马来西亚,台湾,印尼,台湾等兄弟客属会馆的交流资料,并选择部份在《茶阳之声》登载。
浓浓的乡情,甜甜的乡音深深的感动着我,这次新加坡之行虽然任务是担任晚会的评委工作,但我特地创作了一首《新加坡姑娘》的客家歌曲,在新加坡大会堂大决赛和演唱会上由张氏公会的张耀光先生首唱。
这次赴新加坡还在南洋客属总会和彭强,菊子作为主讲参加了“客家山歌的传承与发展”座谈会。
我创作的好多客家歌都是在新加坡首唱和发表了才传回国内的,能得到这种客家缘的机遇我首先要感谢振兴、国盛、世康等人对我的赏识,以及张氏公会、丰顺会馆、茶阳(大埔)会馆、应和会馆、惠州会馆等各个会馆和各会馆客家合唱团对我的信任和支持。
二、再赴新加坡
2007年春,新加坡丰顺会馆客家歌唱班成立,夏天,请彭强老师任教学习五句板,我协助指导,长达一个月之久,期间,茶阳会馆客家歌唱团赴马来西亚茶阳会馆新山、居銮客家公会交流观摩,我和彭强老师有幸得以应邀随行。对我俩人的出国之再出国,会馆的领导很重视,不但帮办签证,发马币作购物之用,並指定专人负责陪护我俩出入海关和全程的安全。每到一处,都把我俩一一的介绍给马来西亚的客家乡亲,然后是三个国家的客家人热情洋溢的同台演唱客家歌谣。这次亲密的接触,《茶阳之声》随行记者均作了详尽报导。回新加坡后,为了把我和彭强老师介绍给广大的客家乡亲,实行编辑余丽娟女士对我俩都作了专门采访,发表在《茶阳之声》。
这次赴新加坡,我俩还参加了南洋客属总会与芳林公园联络所联合主办的“中马新客家歌曲之夜”的演出。参加了广西暨高州会馆在千禧楼举行的124周年馆庆客家歌表演。武吉班让馆庆80周年庆典在小桂林的晚会演出。在应和会馆和黄氏公会举办的客家歌演唱研讨会上作了重点发言。
三、三赴新加坡
2008年新加坡茶阳(大埔)会馆150周年庆典集江西,广东,福建,广西的代表团在国大文化中心演出,这次的晚会做得特别大型大气,展现了茶阳人的气派和实力,引起了从未有过的轰动。我作为广西代表团演员在第一个晚会演唱了《踢中石头都唔敢出声》,第二个晚会演唱了《涯爱带仪闯天下》。之前还特邀张振兴,谢世康,及国内的张汉秋,黄继日五个人作跨国大合作,创作了《南洋月光光》(首演)献给本次大会和新加坡广大客家乡亲。《茶阳之声》在对这次大会的报导中对这也作了特别的报导,并把歌谱和演出照片登出。
在演出后的庆功晚晏上,由博白客家歌谣演唱团的王保威和罗朝霞首演献唱了我新创作的男女声对唱《淡水河斗歌》。
为了这次百年难遇的晚会,新加坡茶阳(大埔)会馆会长蓝正厚,副会长刘智评、蓝正恺,总务何炳彪,文物股副主任邬国盛以及马来西亚李木生教授不远万里,不避舟车劳累,两次从新加坡到中国大陆的江西,广东,福建,广西来审查选定节目,茶阳人做事如此严谨认真,让在大陆的我们十分感动。广西境内我曾随行,完全了解其中辛苦,而能让不曾随行的广大读者知道,当得益于《茶阳之声》的跟踪报导。
四、四赴新加坡
2009年12月,赴新加坡参加南洋客属总会成立八十周年纪念晚宴演出,这个会馆是万金油大王胡文虎、胡文豹兄弟创建,是新加坡所有客家会馆的总会馆。这是一次高规格的晚会,主宾是新加坡共和国的总理兼南洋客属总会永远顾问李显龙,也是新加坡茶阳(大埔)会馆荣誉顾问。
晚会上我演唱了两首歌,当我唱完第一首《新加坡姑娘》后,主持人李荣德和汪丽贞要我即兴讲几句话,我就说了如下这段话。新加坡的兴起是世界的奇迹,是华人的骄傲,也是客家人的骄傲!在中国大陆,大家都知道世界上有个新加坡,知道新加坡的李光耀资政,李显龙总理。新加坡是花园国家,我喜欢新加坡,喜欢新加坡人,喜欢新加坡姑娘,所以就写了《新加坡姑娘》。在热烈的掌声鼓励下,我又唱了一首《刘三姐就在客家围屋里》。
《茶阳之声》曾经把我在台上的照片登载,可惜没把我说的这段话告诉大家。
五、五赴新加坡
2010年5月12至19日新加坡茶阳(大埔)会馆客家合唱团一行18人,在杨培玉团长、曾繁锋副团率领下赴广西南宁、北海、钦州、合浦、博白、陆川等地考察客家文化,进行联谊,表演客家歌曲。从他们走出机场开始,我和博白客家歌谣演唱团团长刘斯就全程陪同。他们把我俩当作茶阳(大埔)合唱团的成员,衣食住行全按他们团员一样的安排,我俩也没把自己当外人,每到一处,不管照相或演出,我俩都“混”在他们里面,每当报人数时,代表团就成了20人。在《茶阳之声》登载的照片里,都能看到在“新加坡茶阳(大埔)会馆客家歌唱团广西联谊之旅”的横幅下有我和刘斯在里面。
“讲起客家话,就系故乡人。”客家话拉近了我们的距离,客家话把我们融洽在一起,用客家话交流,我感觉不到我们之间的地域距离,没有陌生的拘束,忘了我们是不同的国家和社会制度。客家祖先留下的阿姆话竟然有如此神奇的功能,实在是不可思议。
通过两次随行演出和多次的接触,我深感到新加坡客家人待人的真诚,新加坡茶阳(大埔)客家人为人的厚道。由于生活环境和经历不同,新加坡客家人保留的客家民系中的优秀传统比我们好,在和他们的接触中,我的心灵也重新得到了洗涤。
2010年11月,应新加坡惠州会馆之邀,参加新加坡第七届客家歌谣观摩会。这次观摩会的主题是“山歌结识天下客,乡音传唱世间情。”之前几个月,会长张家胜和智囊张远功专程到南宁和我商量晚会的事,就此见面的机会,我们三人合作创作了一首《乡音传唱世间情》作为晚会的主题歌。这首歌在演出时由张振兴和李丽珍首唱。这是我和新加坡人第二次成功的跨国合作。
晚会上还由惠州会馆山歌团和应和会馆山歌团联合、由李丽珍和黄志强领唱,演唱了我专门为惠州会馆创作的合唱《惠州客》。这两首客家歌算是我这次新加坡之行为惠州会馆留下的纪念。
让我感到惊奇和感动的是在这个晚会上,我看到了特邀代表队茶阳(大埔)会馆《客家合唱团》演唱的《客家亲情连四海》。这首歌原是受广西海外客家联谊会秘书长陈仕金之托为世客会而创作用客家话演唱的大型合唱歌曲,从演唱形式、人员组合、演唱技术、特别是风格的把握上要求都很高,一般的合唱团是演唱不了的,而茶阳(大埔)合唱团的演唱能完成得如此的完美,足见这个合唱团的实力雄厚,如此精彩的表演,《茶阳之声》作了及时生动的报导。
五次赴新加坡,先后到过新加坡的很多所客家会馆。其中有两所会馆是每次都必去的,一所是新加坡《丰顺会馆》,族谱上写着我祖藉是丰顺,我不能忘祖。一所就是新加坡茶阳(大埔)会馆,我和这会馆的因缘大深了,每次到茶阳(大埔)会馆,我都会邀请会馆工作人员一起,站在四楼那个接待来客签名的工作台里面,仿佛我也是会馆工作人员中的一员似的,拍下一张照片,在我们后面的墙壁上突显着《茶出(大埔)会馆》四个金色大字。每当我看到这张照片,就有一种我和茶阳人贴得很近的感觉。
已经两年没机会去新加坡了,但我能从每一期的《茶阳之声》的报导中看到新加坡客家人活动的一些情况,看到我写的客家歌随着茶阳(大埔)客家合唱团在新加坡的各种活动中常有出现,看到他们的歌声飞到马来西亚、马六甲、吉隆坡东南亚和客都中国广东梅州等地方。每一期的《茶阳之声》我都仔细的看,2011年12月出版的第49期《茶阳之声》26页余丽娟女士写的茶阳(大埔)客家歌唱团参与由新加坡宗乡会馆联合总会主办的2011年8月7日“第五届爱国歌曲大家唱”活动报导里,其中有一段十分珍贵的文字是这样的:‘欣赏《新加坡姑娘》后,李总理与团员们见面,一一握手,笑吟吟地对团员们说:“你们好,我们是同乡!”’我是两个月后的2012年3月4日才收到《茶阳之声》的,虽然离这次活动已经过去了半年,但我看到这段文字时还是激动不已。《新加坡姑娘》是用客家话谱曲和演唱的,李总理当然是在很高兴而很有感触情况下才会说“我们是同乡!”,这出其不意的一句话在我看来含义却是很深的。我把这句话延伸到我自己了,同乡则同音,我也是客家人,说客家话,无形中就有一种自然的认同感。我在为新加坡客家人感到骄傲、为茶阳(大埔)人感到自豪的同时,我自己当然也很高兴。
目前,广西能收到《茶阳之声》的有三个人,一个是《客家文化时空》网的法人代表兼站长,也是博白县客家歌谣演唱团团长刘斯,他会把《茶阳之声》刋登的一些信息和资料及时的转发到《客家文化时空网》上,为让更多的信息和知识的交流,他还聘请了《茶阳之声》的执行编辑余丽娟女士为《客家文化时空》海外版的版主。第二个是广西客家海外联谊会住会常务副会长兼秘书长陈仕金,他会把《茶阳之声》提供给广大会员阅读,而后作为重要资料保存好。第三个就是我了,我会把《茶阳之声》保留好,准备将来送给贺州客家博物馆,让《茶阳之声》成为我故乡永恒的记忆!我们会把《茶阳之声》的内容传播给更多的人,会让更多的人知道新加坡的《茶阳之声》。来源:客家文化时空
页:
[1]