youziq 发表于 2004-5-19 18:55:39

做麦喂鬼=干什么?

做麦喂鬼

youziq 发表于 2004-5-19 18:56:44

干什么...还有没有其它说法?

亞林 发表于 2004-5-19 20:43:48

台灣的客家話是念:zo mak gai siao

這個siao應該是源自台灣最強勢的方言閩南語!

WINNIE 发表于 2004-5-19 20:48:46

崖過日講係.......

做買鬼喔........

venen111 发表于 2004-5-19 23:05:28

Posted by 亞林 at 2004-5-19 20:43
台灣的客家話是念:zo mak gai siao

這個siao應該是源自台灣最強勢的方言閩南語!
xiao是粗話,一般不說的,四縣:zo mak ge,海陸:zo mak gai
這個xiao,有人說是「涎」,有人解釋為口水,曾看過有人解釋為精液。

cpc66 发表于 2004-5-20 11:12:55

我这里有说zuo ma !发火了会说zuo ma gui!

我心随风 发表于 2004-5-20 19:13:25

我们一般说:zuo mai gei?
较少说做麦喂鬼

还小的时候老妈说别加个“鬼...”
说不好听...

可能有人心情不好时会说“做麦喂鬼”

呵呵...

lowei 发表于 2004-5-21 04:21:26

Posted by 我心随风 at 2004-5-20 19:13
我们一般说:zuo mai gei?
较少说做麦喂鬼

还小的时候老妈说别加个“鬼...”
说不好听...

可能有人心情不好时会说“做麦喂鬼”

呵呵...

問人說 你在做什麼 =汝(魚) ho 個做脈個

當你在等人但等了很久還不見他=   唔 D 渠 giho 個做脈個鬼 = 不知他在做什麼鬼

liangpomen 发表于 2004-5-21 15:33:25

做木几

zengyufeng 发表于 2004-5-21 22:35:37

【转帖】

我们一般说:zuo mai gei?
较少说做麦喂鬼

还小的时候老妈说别加个“鬼...”
说不好听...

可能有人心情不好时会说“做麦喂鬼”

呵呵...

youziq 发表于 2004-5-23 18:20:20

Posted by zengyufeng at 2004-5-21 22:35
我们一般说:zuo mai gei?
较少说做麦喂鬼

还小的时候老妈说别加个“鬼...”
说不好听...

可能有人心情不好时会说“做麦喂鬼”

呵呵...
做麦介唔讲喂同上背也差麦喂唔多?:(

烂衫巾 发表于 2004-5-23 21:27:12

做脉个?
做脉个呀?
做脉个鬼呀?(心情唔好)

v750az 发表于 2004-5-24 18:03:15

走馬改....
siao好像是語助詞....

蓝雨夜 发表于 2004-5-25 23:39:07

粤北有种土语叫干什么为“做满鸡”,他们自称是“山东移民”。只有几千人讲那种话,不知和客家话有何联系。

烂衫巾 发表于 2004-5-25 23:56:04

看来客家词汇没共识个话,要发展都麻烦。文字要统一下,口音要保留,正系齐头共进的保证。秦统一六书真乃必要之举
页: [1] 2
查看完整版本: 做麦喂鬼=干什么?