知多一滴:白水字----错别字
老丘讲古 白水字一日,某教书先生授课习字。待学生磨好墨,备好纸笔,先生示范, “人之初,性本善 ”,书毕,便滔滔不绝地释义和解说书写要点。一学生举手发言,曰:先生,课本印字与汝所书有异,书中“初”之偏旁为“衤”,汝书为“礻”,一点之差,熟之误耶?。先生顿觉不妥,思索片刻,故作镇静曰:“没错,算汝观察仔细,吾正是有意考考汝等,请大家再仔细观察吾之所书“初”字, 没看到“衤”中另一点的痕迹么?吾特用水所书,色白如纸,谅汝等未察觉焉”。学生面面相觑,点头称是,曰:白水字之故焉!
……从此,客家人把错字,音近之别字俗称为“白水字”。而蹩脚的、常出差错的教书先生便称之为“白水先生”。:jump::jump:
各地的说法呢? 熟,白水字,应为 "孰" 就讲“白字”。
来历大概就是唔识写既字留白的关系。 有时间收集,发一点来,:D:D
页:
[1]