"板"與"班" 的讀音
"木板", 台灣四縣講 "biong1 仔","班車", 講 "biong1 車".1. "板", 與 "班", 會讀 biong1 嗎? 會不會是受閩南話影響?
2. 其地地區怎麽講呢?
"木板","biong1 板","班车", 讲 "ba1 车".(连城) bi-ong2 板
班車 是mandarin用語
客語 bi-ong2 板chi-a1 車 本意是 車廂是木板釘成,定期車也引用板車這一辭
闆 也是mandarin用的字
bai1 班 枋寮 台湾客家人不陌生吧 第一個是“枋”,第二個可能是“板”和“枋”混淆後衍生的說法吧。
页:
[1]