hkguu 发表于 2014-9-9 11:05:30

客語"身體"的說法

台灣客語"身體" 有下列說法
1. ienˇ身 ( 音若 "圓身" )
2. vi ˇ身 ( 音若 "圍身" )
3. fu 身 ( 音若 "膚身" )
   其它地區客語如何講"身體"?
   ienˇ, viˇ, fuˊ, 各是何字才是?
多謝 !

郭榮罡 发表于 2014-9-10 11:25:18

         身體說法:
yi-an33 圓shin1 身   ,身體是圓型
vui33 圍shin1身    ,全身
fu1 膚shin1 身      ,皮膚包裹
       都可以講

yanxiuhong 发表于 2014-9-12 11:25:49

完身, ien

level 发表于 2014-9-12 15:13:54

完(von2)身,全身的意思。

hkguu 发表于 2014-9-12 15:32:56

level 发表于 2014-9-12 15:13
完(von2)身,全身的意思。

vonˇ身, 有人作 "渾身".我覺得"渾"是 vunˇ(渾濁). 而傾向於將 vonˇ 作"完".
不知道這有沒有討論過?

skc 发表于 2014-9-15 10:09:07

深圳也是von21 sin21

level 发表于 2014-9-15 10:29:48

hkguu 发表于 2014-9-12 15:32
vonˇ身, 有人作 "渾身".我覺得"渾"是 vunˇ(渾濁). 而傾向於將 vonˇ 作"完".
不知道這有沒有討論過?
...

完,本身就有“全部、整个”的意思。

《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》胡官切,音桓。《說文》全也。《論語》苟完矣。《莊子·天地篇》不以物挫志之謂完。

音和意都切合。

更专业的讲解,还要由严老师来解释。

kingwei 发表于 2014-9-15 20:52:19

浑身。。。。。。。。。。。

郭榮罡 发表于 2015-2-3 11:39:13

van33 完shi-en33 成   
vun33 渾shin1 身   
页: [1]
查看完整版本: 客語"身體"的說法